It was good to hear announcements on Easyjet flights being read in Maltese as well as in English.
However, I would have thought the authorities concerned could easily have found a well-schooled translator and a much better reader.
Such words as attaċċjata and illuminat are extremely unsuitable in the context while such mispronunciations as jiggwadik and disponabbli should have never been allowed.
Howlers of this type don’t give any credit to street names in Maltese, however well-meaning they might be.