Is it too much to ask Malta Public Transport to employ someone who can pronounce our two national languages to record the stop messages on buses?

On a trip from St. Julian’s to Valletta on February 22, at about 9:30am, the announcements were made by a female voice with an Arabic accent and the stops sounded something as follows: e-she-less (Exiles); gā-dir (Għadir); Calais (Chalet); allez (Hallet); bow-veree (Bouverie); Gżira sounded like something in Klingon I can’t transcribe; rigolet (Rigord); ge-neen (Ġnien); chātt (Xatt); sariah (Sarria) and malli (Mall).

Were it not so embarrassing it would havebeen entertaining.

Have Autobuses de Leon succumbed to the anything goes virus that affects so many here?

Sign up to our free newsletters

Get the best updates straight to your inbox:
Please select at least one mailing list.

You can unsubscribe at any time by clicking the link in the footer of our emails. We use Mailchimp as our marketing platform. By subscribing, you acknowledge that your information will be transferred to Mailchimp for processing.