The European Commission under the Transition Facility Schemes has provided funding to the Faculty of Arts, University of Malta for the compilation of a glossary of terms and the establishment of a Terminology Centre for Post Graduate Students following Diploma and Masters Courses in Translation Studies, the University of Malta said. Following a tendering procedure, Europa Research and Consultancy Services Ltd from Malta, and Verbivis Ltd from Luxembourg, have been entrusted with the task of creating a glossary of Maltese terminology, which will then be utilized to teach and train students at the Terminology Centre that the University of Malta intends to set up. The glossary will also be used by the translation units in Luxembourg and Brussels and by the Council of Maltese language. The head of department, Prof. Joseph Eynaud, said this project will contribute significantly towards facilitating the work of Maltese translators working in the various EU institutions, thereby boosting their efficiency and effectiveness. It will also be critical to standardize the use of certain “new” terminology, which is finding its way in the Maltese language.

Sign up to our free newsletters

Get the best updates straight to your inbox:
Please select at least one mailing list.

You can unsubscribe at any time by clicking the link in the footer of our emails. We use Mailchimp as our marketing platform. By subscribing, you acknowledge that your information will be transferred to Mailchimp for processing.