Advert

EU about to list successful bidders

The European Commission will soon publish the names of the successful freelance translation agencies that will be responsible for translating official documents from English, French and German into Maltese, according to EU Commission sources.

The sources said the selected firms, all Maltese, had already been contacted and had a chance to signify their acceptance.

When the Translation Directorate General issued a call for tenders last year, 18 individuals and translation firms had filed a bid to the Commission's unit responsible for freelance translations.

At present, just over 20 per cent of the total output of the Translation Directorate General is done by freelance translators both inside and outside the European Union.

This amounts to roughly 250,000 pages a year, usually consisting of material which is not confidential, politically sensitive or "urgent" and which does not need to be translated in-house since it is not sensitive.

The unit would not divulge information about contracts that have been awarded until they are officially made public, probably at the end of next week.

Advert

0 Comments

Post comment

Comments are submitted under the express understanding and condition that the editor may, and is authorised to, disclose any/all of the above personal information to any person or entity requesting the information for the purposes of legal action on grounds that such person or entity is aggrieved by any comment so submitted.

At this time your comment will not be displayed immediately upon posting. Please allow some time for your comment to be moderated before it is displayed.

Your User Profile is incomplete.
Please click here to complete your profile before posting comments.

Advert
Advert