Wishy-washy

Much has been said about the bad translation in Maltese of the phrase advisory board as igsma tal-pariri and little is said about the still worse translation of the phrase money laundering as hasil tal-flus (the washing of money). In my life I have...

Much has been said about the bad translation in Maltese of the phrase advisory board as igsma tal-pariri and little is said about the still worse translation of the phrase money laundering as hasil tal-flus (the washing of money).

In my life I have never seen any one washing money, especially notes - except by accident, when the helper throws the trousers in the washing machine without checking the pockets!

Better use the original words than try to give funny translations!

Sign up to our free newsletters

Get the best updates straight to your inbox:

You can unsubscribe at any time by clicking the link in the footer of our emails. We use Mailchimp as our marketing platform. By subscribing, you acknowledge that your information will be transferred to Mailchimp for processing.